收起左侧
发新帖

[英语] 度過難關、咬緊牙關、逆來順受…英文怎麼說? 8種面對困...

时间:2020-1-6 21:38 0 5609 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
度過難關、咬緊牙關、逆來順受…英文怎麼說? 8種面對困難及遭遇的英文表達方式!

人生總是會遇到很多問題必須去面對及解決它,當你遇到問題時,要如何處理它?

如何用英文表達你面對問題的情況與態度呢?

1. Take it in stride. 大步邁進
當你面對問題時,不會擔心.感到煩亂,you can say :

Take it in stride. 或 Take it all in your stride.(英式說法)

2. Weather the storm. 渡過難關
當你決定承擔問題.打擊問題.面對挑戰時,可以使用這個短語。

通常這會用於一個人的聲譽遭到毀謗時,

ex. The reputation of our country’s president is being maligned by a lot of acquisitions, but he weathered the storm.

我國總統的聲譽因收購案而遭到毀謗,但他渡過難關了。

3. Come to grips with sth
to start dealing with it 認真面對並著手處理問題

ex. In my city there is a serious problem of waste disposal and I think the government needs to come to grips with it.

在我的城市裡,存在著嚴重的廢棄物處理問題,我認為政府要去面對並開始著手處理此問題。

4. Sail through 順利通過
go through the problems very easily 面對問題時,能很簡單地應付它

ex. They sail through the interviews. 他們順利通過面試。

5. Grit your teeth. 咬緊牙關.下定決心去面對
to show determination 顯示決心

ex. Grit your teeth and go through it!

6. Grin and bear it. 逆來順受
go through happily 愉快地去經歷它

有時候遇到問題,你會感到難過.生氣.壓抑,但你沒有選擇,還是可以笑笑去面對問題。

ex. Sometimes you can’t change that person, that easily so you grin and bear it.

有時候你無法改變一個人,那很簡單地,只好逆來順受就讓它去吧!

7. Take the rough with the smooth.
to accept the positive and negative 好壞一起承受

ex. You should take the rough with the smooth, and go through it with a grin on your face, because not everything comes all good.

是好是壞都要一起接受它並笑笑去經歷.面對它,因為不會每件事都是好的。

8. Come to terms with
to accept 逐漸接受(常指過世的人)

ex. Her son passed away,I know it’s hard but she need to come to terms with it.

她的兒子過世了,我知道那很難但她要去試著慢慢接受他。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回列表 返回顶部