切换到宽版
开启辅助访问
登录
立即注册
搜索
搜索
搜索
首页
Portal
论坛
同城
人才网
工具
菲龙网工具
个人中心
关于我们
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
严选
话费充值
便民电话
贺词页面
瀑布流页
汇率查询
APP下载
每日签到
我的任务
道具商店
每日签到
我的任务
道具商店
更改用户名
关于菲龙网
About US
联系菲龙网
活动回顾
加入我们
本版
用户
菲龙网
»
论坛
›
新闻频道
›
时事评论
›
菲华文学走入主流任重道远
菲龙网管理员8
有 237 人收听 TA
66113
主题
66565
回复
86247
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
时事评论
订阅
|
收藏
(
2958
)
菲龙网管理员8发布过的帖子
0/47
菲律宾和谐比亚迪苏比克店开业
0/32
菲律宾与中东的首个自贸协定将于六月签署
0/34
菲股止跌回升比索横盘整理
0/26
伊斯兰银行已纳入PDIC存款保险体系
0/23
BIR简化增值税退税单据要求
0/28
6月机票价格预计将下降
0/29
菲国警展示救灾装备
0/33
厄沙大道翻修工程将从 帕赛市至肖大道路段开始
0/34
电子罚单下周一重新上路
查看TA的全部帖子>>
[时事点评]
菲华文学走入主流任重道远
时间:2025-5-21 10:33
1
286
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
(原载于《世界日报》)
前外交官、原驻菲文化参赞袁维学用他独创的以拳握笔法,为我书就我赠他的现代诗《墨香一一赠书法家袁维学老兄》:“握笔成拳/您以独创的功夫/舞动墨韵的江湖/一招一式如蜻蜓点水/若竹影鹤姿//您在墨分五色的世界/以黑白分明的线条/串联起绵延不绝的/丝路//摊开双手/纵横的掌纹/十指所向/一带一路浓浓的墨香/开遍天涯”。袁维学曾先后在巴基斯坦、泰国和菲律滨担任文化参赞,他因推动中巴文化交流而荣获巴基斯坦总统奖章;也因积极促进中泰、中菲各项人文项目的落实与开展,而赢得主流社会和华人文化艺术界人士的推崇与赞誉!任职期间,他以诗文、书法、翻译为桥,架起不同文化的互通互信,至今其功绩仍在受惠者和友朋间传扬。
在东南亚,华文文化地处边缘,不被主流社会所重,主要还是文化特性与语言交流存在着差异,比如以菲华文化界为例,虽然所以华文写作者要清楚华文文学必须走出王彬街,需要把华文创作翻译成英文、菲律滨文,可是说易行难。因为大多数移民来菲的华文写作者,英、菲文的基本功都不过关,无论是说、写、翻译都存在着极大的难关。本地华文文学组织也曾多数做过邀请主流社会作家参与活动,华文作家亦往赴菲律滨文学集会;真正意思上的深度互动交流非常之少,至多就是礼貌上的握握手、问问好。
愿望总是美好的,现实却很煞风景,没有翻译作为媒介,华文文学在主流文学圈一文不值,华文作家扪心自问:所谓的殊荣都是虚的,想要真实地打进主流文学圈,尚任重道远啊!如果像文化参赞能够以官方资源和影响力来推动华菲文学、中菲文学的加强合作,必当会产生其独特而深层的效应。
华文文学和华文作家走入主流社会文学圈,确实还有很长的路需要走......
回复
举报
1回复
正序浏览
倒序浏览
正序浏览
屹立险峰
屹立险峰
发表于 2025-5-21 10:58
|
显示全部楼层
|
举报
来自: 挪威
任重而道远哦
回复
支持
反对
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
关闭
站长推荐
/1
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端,新闻/娱乐/生活资讯生活通,带你了解菲律宾多一点!
查看 »
扫码添加微信客服
快速回复
1
返回列表
返回顶部