收起左侧
发新帖

美国驻华大使馆的道歉,你收到了没?

时间:2021-5-9 09:31 0 3221 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
  真要道歉,美国驻华大使馆能不能说真诚一点,说大声一点,说正式一点儿呢?真正反躬自省吧!
  文 | 海上客
听说美国驻华大使馆道歉了,不知你收到了没?反正海叔遍览美国驻华大使馆网站、微博、微信端,找半天也没找到道歉的词儿。只是,香港地区媒体《南华早报》确实报道称,5月6日,美国驻华大使馆一名发言人说了这么一句话:“我们对所有中国人都怀有最深敬意,包括中国学生。如果有人被冒犯,我们为此道歉,那绝非我们的本意。”
DSC0000.jpg


  《南华早报》报道截屏
事情的起因是5月5日美国使馆签证处发的一条微博。微博称,“美国驻华大使馆的学生签证申请服务已经阶段性恢复”。这本来就是个简单的信息传达,本无不妥之处。然而,微博非要“修辞”一番,竟然写道:“春暖花开,你是不是像这只狗狗一样,迫不及待想出去玩耍了呢?……”
DSC0001.jpg


美国使馆签证处微博截屏这说谁是狗呢?更何况,美国使馆签证处还配发了一条狗狗试图跳出围栏的视频。视频一出,立即引起中国网友愤怒。有人表示:“这是美式幽默吗?我相信他们是故意这样做的!”“不相信西方国家的大使馆不知道那在亚洲文化中的负面含义。”尽管在《南华早报》援引的美国驻华大使馆官员的话中,仍然还在言说“那绝非我们的本意”,甚至也有打圆场的说,可能存在跨文化冲突。可海叔要说,美国驻华使领馆的官员,哪个不是中国通?
DSC0002.jpg


新浪微博网友评论截屏这点认识,恐怕普通中国网友都是有的吧?难怪有网友称:“隔着屏幕都透着浓浓的‘白人至上’的伪善。”“这是歧视,更是侮辱!”反正无论如何,美国驻华大使馆很快删除了这条有争议的帖子。要说所谓“跨文化冲突”这种打圆场之无聊,也可以从美国人使用的英语里看出来。既然美国驻华大使馆用到了“狗”,咱就说说狗。诚然,英语里夸人时有与狗有关的词组,譬如“dog person”,但那是啥意思?指的是阁下是个“爱狗人士”,可并没有说阁下本人像狗一样。  反倒是“son of a bitch”(狗娘养的),是直接骂人混账王八蛋的词——标准美语哦。还有“yellow dog”,那就是懦夫、卑鄙小人的代称。
有评论认为美国驻华大使馆是玩幽默变成了“拙劣的丢脸”。除了第一时间删帖以外,美国驻华大使馆至今为止还死不承认深怀恶意。然而,亦恰如有中国网友留言所说——中国人不会忘记,一百年前,洋人立下牌子,‘华人和狗,不得入’。”今天早已不是一百年前,中国人也早已不是任由他国歧视的弱者。美国大使馆如此用狗的形象来耍,其真实的用意何在呢?
DSC0003.jpg


路透社发文称美国驻华使馆发的这篇微博事与愿违。图:路透社报道截图如果是其个别工作人员存心捣乱,该调查清楚了处理才是啊!毕竟,无论美国大使馆、美国使馆签证处的官方客户端或者官网,都不是私人自留地。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回列表 返回顶部