收起左侧
发新帖

[时事点评] 语言与文化

时间:2018-3-20 09:31 0 2018 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

作者:颜如玉(原载于《世界日报》)
  
来菲律宾之前,专门去书店买了一本《菲律宾语300句》,虽然英语也是菲律宾的官方语言,但想像菲语会更直接。可是,两年过去了,除了可以说“早上好”和“多少钱”,其余如同白纸一张。想来想去,问题在于自己除在旅游、购物时接触当地的人和事,再没接触社会的机会,甚至没有菲律宾朋友,何来菲语提高呢?急功近利的学习必然颗粒无收。

语言作为人与人交往的重要工具,并不是独立存在的,其实它与文化是一整体,相互依赖、相互影响,当我们学习一门语言的时候,必须先了解这个民族的文化,只有这样才能学好语言。
  
许多准备出国的中国学生,备考雅思或者托福,捧着“红宝书”背单词,还把考试的题库也背下来。成绩自然不错,可是走出国门才发现,自己的英语是“Chinglish”,只能机械地听、说、读、写,却很难同大学的老师和同学深入相处,与本地社会也是脱节的。一些留学生把自己缩在中国圈子里"抱团",这背后实质是语言、文化、心理等诸多方面的差异与不适造成,后果是影响留学生的外语能力,进而导致无法融入国外文化,生活交流有困难,严重的甚至可能荒废学业。
  
老外学中文则正好相反,他们首先是喜爱中国文化,因喜欢而学习。比如,在孔子学院的外国留学生和参加“汉语桥”比赛的外国选手,都对中国文化有浓厚的兴趣,学习中国歌曲、舞蹈、曲艺、杂技、器乐、书法、绘画、剪纸、武术和传统体育等文化技能,甚至包括饮食习惯,由文化渗透到中国语言,既扎实又地道。

随着全球化进程的迅速发展,人们之间的各种交流、沟通越来越广泛,单会一种外语,已经跟不上行走世界的步伐,有些旅行家走到哪里,语言就学到哪里,落脚点是先懂得风土人情,再像婴儿一样咿呀学语,这样学来的语言,鲜活而实用。
  
人类学家说:“语言的历史和文化的历史是相辅而行的,它们可以互相协助和启发的”。可见,没有文化做地基去学语言是空中楼阁。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回列表 返回顶部