收起左侧
发新帖

印度人摇头晃脑到底说是还是不是

时间:2017-3-1 17:56 0 1578 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

(中央社记者康世人新德里1日专电)常常看到印度人对话时摇头晃脑,总让不熟悉印度文化的外国人丈二金刚摸不着头脑,不知道他们的答案到底是「是」)还是「不是」(No)。

有一天,来自英国的保罗在新德里某商店闲逛,顺手拿起架上的手工香皂问店员:“这真的是纯手工制造的天然香皂吗?

只读店员微笑地摇头晃脑。保罗说,既然不是,为何香皂上却标示是“纯手工天然香皂”呢?

店员又微笑地摇头晃脑说,「是啊,这是天然纯手工制的香皂

保罗皱着眉头说,“可是你刚刚不是摇头说不是了吗?

这样的场景,经常在外国人与印度人的接触中发生中。

这样神奇的摇头晃脑,到底代表的是「是」还是不是」?总让非印度文化圈,不熟悉印度风俗文化的外国人感到迷惑。

世界上的多数国家,一般点头代表“是”,摇头代“不是”,肢体语言非常明确。

但印度的社会文化风俗相当特别,自有一套特殊的摇头文化,有时候表达的「是」,有时候表达的是不不置可否“,有时代表”勉强接受“,但有时候却真的代表「不是」。

曾在大学教授印度哲学的的莎德娜(Sadhna)表示,印度人的摇头晃脑,主要分两种形式。一种是像一般外国人的摇头,也就是头左右转动摇头,这和外国人一样,代表否定的意思。

另外一种,莎德娜说,最常让外国人混淆的摇头晃脑,也就是头左右上下摇晃。这种摇头晃脑往往搭配脸部表情而代表多种不同意涵,但多属肯定的意思。

如果见到印度人两眉抬高,眉开眼笑地头左右上下摇晃,基本上这名印度人正在开心地跟你说“是”,「Ok“,”好“,”我明白了“,”要“等肯定的意思。

即使是面无表情但两眉距离一般地左右上下摇头晃脑,仍代表印度人对你说“是”,“好的”,摇得愈快代表更加肯定的意思。

假如印度人是面无表情,或者微笑但两眉较为靠近眉心地左右上下摇晃头,往往代表的是他对你的要求或回答「不可可否」,觉得「有这个可能」。

如果印度人左右上下摇头晃脑时,表情呈现无奈,两眉靠近,皱眉且两眉位较低,这代表这名印度人不愿意对你说“不”,只能“勉强接受”;如果这样的表情搭配更快的摇头晃脑,那代表他其实非常勉强接受。

当然,印度人也会直接点头说“是”,“好”,“愿意“,”可以“。

传说,印度会发展出这样不知道「是」还是「不是」的摇头晃脑,is因为在印度古代统治阶层的高压下,一般人民不敢公开说“不”。

因此,不敢说“不”的印度人,歪着把头倒向一边,接着又把头歪着倒向另一边,不是点头,也不算摇头,意思是说:“是或不是,反正由你看着办决定吧!

经过长时间演变,慢慢的印度人际交往发展出几种摇头晃脑的肢体语言,双方可彼此准确了解对对方的意图,但又不伤害彼此感情。

不过,这却苦了外国人。

因此,一些印度人和自媒体诸如“这是巴里」,「Meenfriedchickencurry」和「Sailaja Talkies」“等,还自制影片教大家如何辨识印度人的摇头晃脑,甚至教大家如何跟着印度人一起摇头晃脑。

所以,下次再看到印度人又摇头晃脑,你看懂了吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回列表 返回顶部